تيدران (نرغسان) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- ti daran
- "نرغسان (نرغسان)" بالانجليزي nargesan
- "در سروران (نرغسان)" بالانجليزي dar sarvaran
- "بندر ريز (نرغسان)" بالانجليزي bon-e derriz
- "در حمزة (نرغسان)" بالانجليزي darhamzeh, anbarabad
- "درم شوكي (نرغسان)" بالانجليزي darm shuki
- "تيغ سياه (نرغسان)" بالانجليزي tigh siah, kerman
- "تيك بيش (نرغسان)" بالانجليزي tik pish
- "بيدن كوه (نرغسان)" بالانجليزي peydan kuh
- "لجاراب (نرغسان)" بالانجليزي lajarab
- "بندر تورك (نرغسان)" بالانجليزي bandar-e turk
- "درب زيارت (نرغسان)" بالانجليزي darb ziarat
- "نرغسلو السفلى (بدرانلو)" بالانجليزي nargeslu-ye sofla
- "نرغسلو العليا (بدرانلو)" بالانجليزي nargeslu-ye olya
- "آبغرم (نرغسان)" بالانجليزي abgarm, jebalbarez-e jonubi
- "أستارم (نرغسان)" بالانجليزي estarm, kerman
- "أسفند (نرغسان)" بالانجليزي esfand, anbarabad
- "أغين (نرغسان)" بالانجليزي aghin, iran
- "أنجيرك (نرغسان)" بالانجليزي anjirak, anbarabad
- "باب عيسي (نرغسان)" بالانجليزي bab ayisi
- "بار مشك (نرغسان)" بالانجليزي barmeshk
- "بن غلو (نرغسان)" بالانجليزي bon-e gelu
- "بهبود (نرغسان)" بالانجليزي behbud
- "بوسة هاغ (نرغسان)" بالانجليزي buseh hajj
- "تنغ شاه (نرغسان)" بالانجليزي tang shah, kerman
- "تيدر (غوهران)" بالانجليزي tidar, bashagard
- "تيدد ست غيلس (كامبريدجشير)" بالانجليزي tydd st giles